С днём России: Государственный гимн Российской Федерации

Russia Day (2)Сегодня в День России решила поискать адекватный перевод гимна нашей страны на английском и, к своему удивлению, не нашла его. Нашла, например, технически верные переводы здесь и здесь, даже перевод гимна СССР 1944 года, а также литературный  перевод современного гимна, выполненный Павлом Зиноватным в 2004 году, и решила все-таки попробовать свои силы. Предлагаю всем желающим присоединиться.

P.S. свою версию проверила и на минусе (вроде как ложится).

P.P.S. всех соотечественников поздравляю с праздником. Мира, счастья, крепкого здоровья вам и вашим родным и близким!

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Our Russia is our great holy power,
Our Russia is the beloved nation’s land.
And mighty is will, so grand is the glory —
Eternally glowing is honour on thee!

Glory to thee, our free native country,
Venerable league of fraternally peoples,
Thy popular wisdom, forefatherly granted!
Praised be our country! We’re proud of thee!

From the southern seas up to regions thy polar
Our forests and fields stretch a great deal away
Unique in the world, you stand one and the only —
Our dear native heath guard-protected by God!

Glory to thee, our free native country,
Venerable league of fraternally peoples,
Thy popular wisdom, forefatherly granted!
Praised be our country! We’re proud of thee!

For generous dreaming, for life and for longing
The years forthcoming give us ample scope.
With faith in our Motherland we are getting stronger.
It was so, it is so and so it will be!

Glory to thee, our free native country,
Venerable league of fraternally peoples,
Thy popular wisdom, forefatherly granted!
Praised be our country! We’re proud of thee!

 

 

Источники:

Иллюстрация – сегодняшняя официальная страничка гугл из браузера Хром

Русский текст Государственного гимна Российской Федерации взят с официального сайта

Перевод выполнен мной с использованием элементов перевода Павла Зиноватного (3 куплет).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *