День знаний/ Knowledge Day

MP900439473День знаний, который часто называют просто 1 сентября, — день традиционного начала учебного года в России и многих других бывших советских республиках. Knowledge Day, often simply called 1 September, is the day when the school year traditionally starts in Russia and many other former Soviet republics.

Исторически в России не все учебные заведения начинали учебный год 1 сентября. Historically, not all Russian schools began the academic year on September,1.

Например, во времена Петра I в некоторых школах и гимназиях обучение начиналось в конце августа, середине сентября или октября, сельские школы грамоты начинали работать 1 декабря. For example, during the reign of Peter I some schools and high schools began teaching at the end of August or in the middle of September or October, rural grammar school started to work on December,1.

Даже в СССР до середины 30-х годов XX века не было точной даты начала учебного года. There was no exact date for the beginning of the school year in the Soviet Union even until the mid 30-s of the XX century.

Согласно постановлению Совнаркома от 14 августа 1930 года «все дети в возрасте 8-10 лет должны быть приняты в гимназию осенью». According to the decree by the Council of People’s Comissars issued on August 14, 1930, «all children aged 8-10 years should be taken to school in autumn.»

Только 3 сентября 1935 года постановлением Совнаркома и ЦК ВКП(б) было введено единое начало учебных занятий во всех школах СССР с 1 сентября. It was only on September, 3, 1935 when the decree by the Council of People’s Comissars and the Central Committee of the All-Union Communist Party of the Bolsheviks introduced the common day for the beginning of the lessons in all schools in the Soviet Union on September,1.

Этот день также знаменует конец лета и начало осени. This day also marks the end of summer and the beginning of autumn.

Он имеет особое значение для первоклассников, которые приходят в школу в первый раз, и часто участвуют в праздничном собрании в этот день. It has special significance for the incoming class of first graders who come to school for the first time and often participate in a celebratory assembly on this date.

В городах и селах, празнично одетые школьники приходят в школу с букетом цветов. In towns and villages, well-dressed students arrive at school with a bunch of flowers.

Празднование начинается, когда дети стоят на линейке и их поздравляют директор школы и учителя. The celebration begins when children stand in line and are welcomed by the director of the school and the teachers.

Старшеклассники читают стихи и исполняют песни. Senior students recite poetry and perform songs.

Празднование также включает в себя первый звонок, когда первоклассницу садит на плечи одиннадцатиклассник, и они идут по двору под звон первого звонка нового учебного года. The day also involves the First Bell where a first grade girl is lifted on the shoulders of a 11th grade male pupil, and paraded around, ringing the first bell of the school year.

Старшие ученики берут за руки младших и ведут их в класс. Older pupils hold the hands of younger ones and take them to class, nicely encouraging them.

1 сентября носит почти культовый статус для русскоязычного мира и сразу же узнаваем здесь в первую очередь в связи с началом учебного года. September 1 has an iconic cultural status in the Russian-speaking world and is immediately recognized there primarily in connection with beginning of the school year

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *